Казнить нельзя помиловать Или как в Украине судят иностранца, которого нельзя судить

«Казнить нельзя помиловать» — это не просто грамматическая дилемма, а суть того абсурда, который разыгрывается сегодня в Приморском суде г. Одесса. В центре этого правового абсурда немецкий журналист Сергей Энгельман, который, несмотря на отсутствие юридических оснований, оказался на скамье подсудимых в Украине. Его арест и обвинение  — наглядный пример того, как можно извратить закон до полной утраты смысла, и как иностранный гражданин, находившийся за пределами Украины, может быть вовлечён в уголовное преследование, несмотря на прямые запреты в украинском законодательстве.

Сергей Энгельман — гражданин Германии, немецкий журналист, главный редактор международного издания World of Martial Arts – Welt der Kampfkunst. Вместе с академиком Олегом Мальцевым и ещё пятью фигурантами он уже более семи месяцев находится под стражей без права внесения залога  в Одесском СИЗО — несмотря на очевидное отсутствие каких-либо законных оснований для его ареста, обвинения или даже процессуального статуса в Украине.  Его задержали сотрудники военной контрразведки СБУ 14 октября 2024 года на украинской границе по пути в Германию — домой, к семье, в Кёльн. После этого — никакой законности. 

Но речь не просто о задержании гражданина Германии. Речь — о правовой катастрофе, которая демонстрирует, насколько беззастенчиво могут быть попраны базовые нормы закона, если нужно во что бы то ни стало создать «уголовное дело».

Язык без права перевода

С момента задержания был нарушен целый ряд фундаментальных прав Сергея Энгельмана как иностранного гражданина. Несмотря на то, что он не владеет украинским языком, все процессуальные документы, включая обвинительный акт, были ему вручены исключительно на украинском. Журналист, не владеющий украинским языком, получил обвинительный акт и сообщение о подозрении на украинском языке. Этот факт сам по себе является грубым нарушением Европейской конвенции по правам человека (ст. 6) и УПК Украины (ст. 42, 68 и т.д.). 

Защите пришлось буквально завалить суд и прокуратуру жалобами, чтобы добиться хотя бы перевода обвинения на немецкий — уже после завершения досудебного следствия. При этом, по словам адвоката Александра Бабикова, даже это — простое и прямо предусмотренное ст. 6 Европейской конвенции право — было исполнено с нарушениями и запозданием.

В чём же обвинение?

Наиболее парадоксальный элемент дела — содержание обвинения. А точнее, его отсутствие. Ни в одном документе не указано, какие именно действия он совершил с целью организации незаконного военизированного формирование и какие действия он совершил как его участник. Никаких конкретных действий, ущерба или пострадавших не указано. 

Юрисдикция? Нет, не слышали

19 мая 2025 года в суде прозвучал ключевой аргумент защиты: Украина не имеет права судить Энгельмана. Почему? Всё просто. Как пояснил адвокат Бабиков, в обвинении говорится, что «преступление» было совершено в период с 20 апреля по 5 мая 2022 года. Однако документы, приложенные к ходатайству, подтверждают, что в это время Энгельман находился в Германии и Хорватии, а не в Украине.

Прямая цитата адвоката Бабикова в зале судебного заседания: 

Уважаемый суд! Первой и основной причиной для закрытия уголовного производства в отношении Сергея Энгельмана является то, что данное производство не подведомственно судам Украины, поскольку сам Энгельман как субъект не подпадает под юрисдикцию украинского правосудия. 

Прошу обратить внимание: в формулировке обвинения, сформулированной стороной обвинения, указано, что Сергей Энгельман совершил вменяемое ему уголовное правонарушение в период с 20 апреля по 5 мая 2022 года. В обвинении не указано ни одного действия, совершённого Энгельманом после этой даты.

Таким образом, сторона защиты утверждает, что исходя из формулировки обвинения, все инкриминируемые Энгельману общественно опасные действия уголовного характера якобы имели место исключительно в указанный период — с 20 апреля по 5 мая 2022 года.

Вместе с настоящим ходатайством я прилагаю документы, подтверждающие, что в указанный период Сергей Энгельман находился за пределами территории Украины — в Федеративной Республике Германия и Республике Хорватия.

Более того, согласно официальному уведомлению Главного центра обработки специальной информации Государственной пограничной службы Украины от 17 апреля 2024 года, Энгельман вылетел из Украины 20 февраля 2022 года, а вернулся только 14 мая 2022 года.

Следовательно, можно чётко констатировать: на момент совершения инкриминируемых ему действий Сергей Энгельман находился за пределами Украины, а значит, физически не мог совершить какие-либо действия на территории Украины либо в пределах её юрисдикции”.

Кроме того, согласно официальному уведомлению украинской миграционной службы, Энгельман никогда не получал ни разрешения на эмиграцию в Украину, ни вида на жительство. Он — иностранный гражданин, не проживавший в Украине. А статья 8 Уголовного кодекса Украины чётко определяет: к уголовной ответственности могут привлекаться иностранцы, совершившие тяжкие преступления за рубежом, но только в исключительных случаях — например, при совершении коррупционных деяний или преступлений против основ национальной безопасности. То, что инкриминируется Энгельману, под это определение не подпадает.

Прямая цитата адвоката Бабикова в зале судебного заседания: 

“Согласно сообщению Государственной миграционной службы Украины, копию которого я прилагаю к поданному мною ходатайству, указано, что гражданину Федеративной Республики Германия Сергею Энгельману не предоставлялось разрешение на иммиграцию в Украину, а также не оформлялось разрешение на постоянное проживание.

Учитывая вышеизложенное, уважаемый суд, прошу обратить внимание на статью 8 Уголовного кодекса Украины, которая определяет особенности действия закона об уголовной ответственности в отношении иностранцев или лиц без гражданства, совершивших уголовное правонарушение за пределами Украины.

Можно ли привлечь к уголовной ответственности гражданина иностранного государства, если деяние было совершено им за пределами территории Украины? Да, но только в исключительных случаях, четко предусмотренных частью третьей статьи 8 УК Украины. Это, в частности, коррупционные преступления, преступления против основ национальной безопасности, международные преступления и т.п.

Ни одно из уголовных правонарушений, инкриминируемых Сергею Энгельману, не подпадает под указанные в этой норме исключения. Следовательно, отсутствуют правовые основания для привлечения его к уголовной ответственности в Украине при условии, что все действия были совершены за её пределами.”

Не подозреваемый по закону

Отдельный пласт нарушений касается процессуального статуса Сергея Энгельмана. Органы досудебного расследования и прокуратура изначально вышли за пределы своих полномочий. Хотя его задержали 14 октября 2024 года, уведомление о подозрении на немецком языке он получил только 5 марта 2025 года. А обвинительный акт на понятном ему языке — лишь 11 марта. Это означает, что де-факто он не приобретал процессуального статуса подозреваемого или обвиняемого в порядке, установленном украинским законодательством. А это уже основание, исключающее саму возможность проведения судебного разбирательства.

Здесь будет уместным привести дословно доводы его адвоката, которые прозвучали в зале судебного заседания 19 мая 2025 года. 

«Прошу обратить уважаемый суд внимание на то, что Сергей Энгельман, как гражданин иностранного государства и лицо, не владеющее украинским языком, не приобрёл статус подозреваемого и обвиняемого в порядке, установленном Уголовным процессуальным кодексом Украины.

В частности, хотя Энгельман был задержан 14 октября 2024 года, уже 15 октября ему было вручено сообщение о подозрении на украинском языке, которым он не владеет. Далее, 18 февраля 2025 года в производстве был составлен обвинительный акт, копия которого вновь была вручена Энгельману на украинском языке. Согласно документам, которые я прилагаю к настоящему ходатайству, сообщение о подозрении на немецком языке Энгельман получил только 5 марта 2025 года, а обвинительный акт на немецком языке — лишь 11 марта 2025 года, то есть уже после завершения досудебного расследования и передачи дела в суд.

Уважаемый суд, обращаю ваше внимание на то, что право получать копии процессуальных документов на языке, которым владеет лицо, предусмотрено не только национальным законодательством, но и пунктом 2 части 3 статьи 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Аналогичное право гарантируется и частью 3 статьи 29, пунктом 13 части 3 статьи 42, а также статьёй 68 Уголовного процессуального кодекса Украины, которые прямо обязывают органы досудебного расследования и прокуратуру вручать ключевые процессуальные документы на понятном для лица языке.

Учитывая, что Энгельман получил сообщение о подозрении и обвинительный акт на немецком языке только после завершения досудебного расследования, сторона защиты считает, что он не приобрёл статус подозреваемого в порядке, установленном УПК Украины, что, в свою очередь, исключает возможность дальнейшего судебного рассмотрения дела в отношении него как обвиняемого.

Я понимаю, что такая формальная причина не предусмотрена напрямую статьёй 284 Уголовного процессуального кодекса Украины как основание для закрытия уголовного производства. Однако это связано исключительно с тем, что органы досудебного расследования и прокуратура изначально вышли за пределы своих полномочий, неправомерно предъявив подозрение и обвинительный акт лицу, которое фактически не было должным образом привлечено к процессу. Такие грубые процессуальные нарушения делают невозможным ведение уголовного производства в принципе.

С учётом общих принципов уголовного производства, предусмотренных УПК Украины, а также положений Европейской конвенции, единственным эффективным средством защиты прав Энгельмана и обеспечения справедливого правосудия является закрытие уголовного производства в отношении него.

Позиция прокурора: «Ну і що?»

Ответ прокурора Войтова Руслана был, мягко говоря, формален. Представитель обвинения заявил, что «той факт, що він був в Німеччині чи Хорватії — не доказ того, що він не міг вчинити правопорушення». Никаких контрдоказательств.  Более того, прокурор подчеркнул, что «всі документи були перекладені, як тільки з’явилася можливість», и что защита ранее не жаловалась на нарушение прав Энгельмана. Хотя именно защита добилась перевода, и то — спустя месяцы.

Немаловажным фактом является то, что надзор за соблюдением законов во время досудебного расследования осуществляет не защитник, а прокурор.

Обязанность доказывания, а также обязанность обеспечения прав подозреваемых и обвиняемых непосредственно лежит на стороне обвинения, а именно на прокуроре, который осуществляет надзор за соблюдением законности. Это является прямой обязанностью прокурора, в данном случае прокурора Войтова. Если прокурор в данном случае привлекает к ответственности лицо, которое согласно Уголовно-процессуальному кодексу не подлежит привлечению к ответственности, это является прямым нарушением и основанием для соответствующих мер реагирования в отношении процессуальной деятельности прокурора.

Итог и вывод

Фактически сегодня судят лицо, которое по закону не подлежит уголовному преследованию в Украине.

Отсутствие надлежащего уведомления и предоставления процессуальных документов на языке, понятном обвиняемому, нарушение процедурных норм, а также доказательства пребывания Энгельмана за пределами Украины в период инкриминируемых деяний подтверждают, что уголовное производство в отношении него проведено с нарушениями и противоречит установленным нормам.

Привлечение Энгельмана к уголовной ответственности является неправомерным, и уголовное дело против него подлежит закрытию, поскольку судить того, кто по закону не может быть привлечен к уголовной ответственности, недопустимо и противоречит принципам справедливого правосудия.

P.S. История Сергея Энгельмана — это не просто пример юридической ошибки. Это наглядная иллюстрация того, как легко, по ту сторону закона, можно превратить иностранного гражданина в узника. И насколько беззащитен человек, когда система решает, что «так надо», — независимо от того, что написано в законе.



Ниже публикуем полную запись судебного заседания от 19 мая 2025 года.

▪️Вручение обвинительного акта обвиняемой на родном языке

▪️Отвод переводчику за некачественный перевод на немецкий обвинительного акта

▪️Ходатайство о закрытии дела в отношении иностранца, которого по закону невозможно привлечь к уголовной ответственности


Читайте больше по делу Олега Мальцева:

Оставить комментарий

ПОСЛЕДНИЕ ПУБЛИКАЦИИ

КАТЕГОРИИ

НАШЕ КРЕДО

НАШЕ КРЕДО

Подписатся